Tagarchief: Spaans

Vicente Huidobro: ‘Poëzie met samengevouwen vleugels’

DE ARCTISCHE GEDICHTEN
Introductie en vertaling M. Vanderzee

Hoewel hij minder bekend is, kan Vicente Huidobro (1893-1948) er samen met Pablo Neruda, Gabriela Mistral, Pablo de Rokha en Nicanor Parra aanspraak op maken de belangrijkste Chileense dichter van de 20e eeuw te zijn. En samen met Neruda, internationaal gezien, de invloedrijkste. Lees verder Vicente Huidobro: ‘Poëzie met samengevouwen vleugels’

Álvaro Enrigue: ‘Borges, microscopisch.’ Vertaling Luc de Rooy

05B_Borges lezing

Paul vertelde me over het glas van Borges op de avond dat ik in Chicago arriveerde. Hij had voor een tijdschrift een verhaal van mij vertaald en ik was daar voor de presentatie van het nummer. We zaten in zijn appartement aan Logan Square, één verdieping onder het appartement dat de uitgevers voor mijn driedaagse verblijf in de stad hadden geregeld. Hij zei het min of meer als volgt: ‘Een vriend van mij heeft een glas waar Borges uit heeft gedronken; hij heeft het mij beloofd, maar ik heb het nog niet opgehaald.’ Het was eind oktober 2012.

Lees verder Álvaro Enrigue: ‘Borges, microscopisch.’ Vertaling Luc de Rooy